Rumence (Romence) İkinci El Eşya Pazarlığı İfadeleri

rumence-romence-ikinci-el-esya-pazarligi-ifadeleri

Rumence (Romence) İkinci El Eşya Pazarlığı İfadeleri, Romanya’da seyahat ederken ya da orada yaşarken ikinci el pazarları (piața second hand) oldukça sık karşınıza çıkar. Mobilyadan elektronik eşyalara, giysilerden ev dekorasyonuna kadar birçok ürünü uygun fiyata bulabilirsiniz. Ancak alışverişin en önemli kısmı pazarlık yapmaktır. Rumence’de ikinci el eşya pazarlığı için bazı temel ifadeleri bilmek, hem fiyatı düşürmenizi sağlar hem de satıcıyla daha samimi bir iletişim kurmanıza yardımcı olur.

Pazarlık Yaparken Kullanabileceğiniz Temel İfadeler

  • Cât costă? – Ne kadar?

  • Prețul este prea mare. – Fiyat çok yüksek.

  • Puteți face reducere? – İndirim yapabilir misiniz?

  • Îmi oferiți un preț mai bun? – Bana daha iyi bir fiyat verebilir misiniz?

  • Îl iau dacă scădeți prețul. – Fiyatı düşürürseniz alırım.

  • Este prea scump pentru mine. – Benim için çok pahalı.

  • Aveți altceva mai ieftin? – Daha ucuz başka bir şeyiniz var mı?

Satıcıyla Konuşurken İşinize Yarayacak İfadeler

  • Este în stare bună? – İyi durumda mı?

  • Funcționează corect? – Doğru çalışıyor mu?

  • De ce îl vindeți? – Neden satıyorsunuz?

  • Are garanție? – Garantisi var mı?

  • Îl pot proba? – Deneyebilir miyim?

Rumence –  Türkçe Pazarlık Kelimeleri

  1. masă – masa

  2. scaun – sandalye

  3. dulap – dolap

  4. pat – yatak

  5. canapea – kanepe

  6. televizor – televizyon

  7. frigider – buzdolabı

  8. mașină de spălat – çamaşır makinesi

  9. carte – kitap

  10. haine – giysiler

  11. pantofi – ayakkabılar

  12. geantă – çanta

  13. preț – fiyat

  14. ieftin – ucuz

  15. scump – pahalı

  16. reducere – indirim

  17. stare bună – iyi durumda

  18. defect – arıza, kusur

  19. a negocia – pazarlık yapmak

  20. a cumpăra – satın almak

Rumence Pazarlık Diyaloğu (Uzun)

Cumpărător (Alıcı): Bună ziua! Am văzut această masă. Cât costă?
Vânzător (Satıcı): Bună ziua! Costă 200 de lei.
Cumpărător: Hm, 200 de lei este prea mult pentru mine. Îmi puteți face reducere?
Vânzător: Poate… Ce preț aveți în minte?
Cumpărător: Mă gândeam la 150 de lei.
Vânzător: 150 este prea puțin, dar pot să vând pentru 180.
Cumpărător: Este din lemn masiv? Funcționează bine, fără defecte?
Vânzător: Da, este în stare foarte bună. Nu are probleme.
Cumpărător: Dacă îmi faceți 170 de lei, o iau acum.
Vânzător: Bine, 170 de lei este în regulă.
Cumpărător: Perfect, mulțumesc mult!
Vânzător: Cu plăcere, să o folosiți cu bucurie!

Diyalog: Piața de vechituri / Bit Pazarı

Vânzător (Satıcı): Bună ziua! Ce doriți să căutați?
(Merhaba! Ne arıyorsunuz?)

Cumpărător (Alıcı): Bună ziua! Mă uit după o canapea second hand, dar să fie într-o stare bună.
(Merhaba! İkinci el bir kanepe bakıyorum ama iyi durumda olsun.)

Vânzător: Avem mai multe modele. Uitați, aceasta este din piele, aproape nouă.
(Birkaç modelimiz var. Bakın, bu deri, neredeyse yeni.)

Cumpărător: Arată bine. Cât costă?
(Güzel görünüyor. Ne kadar?)

Vânzător: Prețul este de 600 de lei.
(Fiyatı 600 lei.)

Cumpărător: 600 mi se pare cam scump. Este puțin uzată pe margini. Îmi puteți face o reducere?
(600 bana biraz pahalı geldi. Kenarları biraz yıpranmış. Bana indirim yapabilir misiniz?)

Vânzător: Dacă doriți, vă pot lăsa la 550 de lei.
(İsterseniz, size 550 lei’ye bırakabilirim.)

Cumpărător: Tot e cam mult pentru mine. Am văzut o canapea asemănătoare în altă parte la 500.
(Bu benim için hâlâ biraz fazla. Başka bir yerde benzer bir kanepeyi 500’e gördüm.)

Vânzător: Înțeleg. Haideți să facem așa: vă las la 500 de lei, dar trebuie să o ridicați azi.
(Anladım. Şöyle yapalım: Size 500 lei’ye vereyim ama bugün almanız lazım.)

Cumpărător: Asta sună mai bine. Este inclus și transportul?
(Bu kulağa daha iyi geliyor. Nakliye dahil mi?)

Vânzător: Nu, transportul nu este inclus. Dacă doriți, vă putem ajuta contra cost, 50 de lei.
(Hayır, nakliye dahil değil. İsterseniz, ekstra ücret karşılığı 50 lei’ye yardımcı olabiliriz.)

Cumpărător: Hmm… atunci aș plăti 450 pe canapea și 50 pe transport. Ce spuneți?
(Hmm… o zaman kanepeye 450, nakliyeye 50 ödeyeyim. Ne dersiniz?)

Vânzător: 450 este prea puțin. Ultimul preț este 480 pentru canapea și 50 pentru transport.
(450 çok az. Son fiyat kanepe için 480, nakliye için 50.)

Cumpărător: Bine, accept. Facem afacerea!
(Tamam, kabul ediyorum. Anlaştık!)

Vânzător: Perfect, vă mulțumesc!
(Harika, teşekkür ederim!)

Cumpărător: Și eu vă mulțumesc. O zi bună!
(Ben de teşekkür ederim. İyi günler!)

Alıştırmalar

Alıştırma 1 – Cümle Eşleştirme
Aşağıdaki Rumence cümleleri Türkçe anlamlarıyla eşleştiriniz:

  1. Cât costă?

  2. Prețul este prea mare.

  3. Îl iau dacă scădeți prețul.

  4. Aveți altceva mai ieftin?

a) Daha ucuz başka bir şeyiniz var mı?
b) Ne kadar?
c) Fiyat çok yüksek.
d) Fiyatı düşürürseniz alırım.

Cevaplar: 1-b, 2-c, 3-d, 4-a

Alıştırma 2 – Boşluk Doldurma
Aşağıdaki cümlelerde boşlukları uygun ifadelerle doldurunuz:

  1. ______? (Ne kadar?)

  2. Este ______ pentru mine. (Benim için çok pahalı.)

  3. Dacă ______ prețul, îl iau. (Fiyatı düşürürseniz alırım.)

Cevaplar:

  1. Cât costă?

  2. Este prea scump pentru mine.

  3. Dacă scădeți prețul, îl iau.

Alıştırma 3 – Çeviri
Aşağıdaki Türkçe cümleleri Rumence’ye çeviriniz:

  1. Bu çok pahalı.

  2. Bana daha iyi bir fiyat verebilir misiniz?

  3. Deneyebilir miyim?

Cevaplar:

  1. Este prea scump.

  2. Îmi oferiți un preț mai bun?

  3. Îl pot proba?

Bir önceki yazımızda sizlere Rumence’de (Romence) Veteriner Diyalogları hakkında bilgi vermiştik.

Yorum gönder